50th of Jerusalem calendar- 5% is donated to children of Sderot

50th of Jerusalem calendar- 5% is donated to children of Sderot
The price in shekels: 70 and in dollars including shipping is $30.

Tuesday, April 16, 2013

Hatikva means Hope in English is a very special song and should be listened to by all

The Israeli Ambassador and the Minister of the Diaspora would like the Israeli National Hymn
Ha Tikva to become the most popular video on You Tube by April 16, 2013
the 65th Anniversary of Israel's Independence Day
Please view the Video clip, at the website listed below, and then forward it to all your contacts.

The object is to place this video among the top five clips.
The Arabs, living in Israel and "Palestine," are trying to have this video removed from You Tube.
Thank you







A true friend is not like the rain which pours & goes away.  A true
friend is like the air, sometimes silent but always around you.

This was sent to me in an e-mail and found it very important to put on my blog. I would read what is written here and view the video and give us lots of clicks. I am also going to put more info on Hatikva on here. By the way there is no Palestine. It should say period Arabs living all over Israel and delete the word Palestine. Hatikva is about hope. Even though it is our very special Anthem, people should view it as hope for us all to have a free and safe world to live in.


Together Let’s Put Hatikvah on YouTube

This is for those that cannot get into the link above to view the video on Hatikva. It is a very interesting short clip about our little tiny country here in the middle east called Israel.
If cannot view the clip then go into google and type in video of Hatikva and scroll down till you come to this title that is written in and then go in and watch it.

Now, I am including some information that will help you understand what the song Hatikva means:

Hatikvah (also transliterated as Hatikva, or, without vowels, H-t-k-v (Hebrew: התקווה, "The Hope") is the national anthem of Israel. The song tells about the 2000-year-old hope of the Jewish people to return to their homeland, Israel. The song lyrics (words) were originally a 9-stanza poem called תקותנו (Tikvatenu), or "Our Hope". The first stanza was changed, and put to music. The music was written by Samuel Cohen, a Jewborn in Galicia, an area of Spain. It is in the minor key, which is usually not used for national anthems, because it sounds sad, but the words to the song tell that the song is supposed to be happy.

[change] Lyrics

כל עוד בלבב פנימה
נפש יהודי הומיה,
ולפאתי מזרח קדימה
עין לציון צופיה -

עוד לא אבדה תקותנו,
התקווה בת שנות אלפים,
להיות עם חופשי בארצנו
ארץ ציון וירושלים.

HATIKVA
Kol ʻod balevav penimah
Nefesh Yehudi Homiyah
Ulfa'atey Mizrakh Kadimah
ʻAyin letzion Tzofiyah
ʻOd lo avdah tikvatenu
Hatikvah bat shnot alpayim
Lihyot am chofshi be'artzenu
Eretz Tziyon v'Yerushalayim

[change] Literal Translation

As long as in the heart, within,
A Jewish soul still yearns,
And onward, towards the ends of the east,
An eye still looks toward Zion;
Our hope is not yet lost,
The hope of two thousand years,
To be a free nation in our land,
The land of Zion and Jerusalem.

[change] Other websites

For those that do not know Hebrew and can read the transliteration here you have Hatikva or Hope in English.
So, after all this wouldn't you want to view the small clip above?
If you want to make comments that are not derogatory then contact me at: hanni@netvision.net.il
Please pass on this clip to others!!
Thank you very much
Hanni

No comments:

Post a Comment